краткость сестра
Слушай совет мой, о друг Постоянный Читатель,
Коий смиренный слуга твой на опыте понял:
Вредно с заката до Эос читать лишь Гомера:
Будешь гекзаметром ты изъяснятся покуда
Дивная эта трава тебя вновь не отпустит...
Коий смиренный слуга твой на опыте понял:
Вредно с заката до Эос читать лишь Гомера:
Будешь гекзаметром ты изъяснятся покуда
Дивная эта трава тебя вновь не отпустит...
18.01.2010 в 03:17
18.01.2010 в 09:58
Пусть не отпустит трава благородного мужа и сына
до той поры, пока срок подойдет ему знанья и волю
и остроту ума показать пред великим судьею,
коий экзаменом был именован задолго до эры,
с коей начало ведет срок учения мужа...
Ой, мама... все... "порошок, уходи!"
А если серьезно - ни пуха! Античка - це круто!
А мы Антигону на экзамене ставили
"Сестра моя любимая, Исмена,
Не знаешь разве - Зевс до смерти нас
Обрек терпеть эдиповы страданья..." Это по памяти))) И тебе для настроения!
И светлая память Виктору Камышеву, который у нас это все принимал...
18.01.2010 в 11:32
18.01.2010 в 13:59
А мы Антигону на экзамене ставили
Только я вчера одного Гомера осилил... за сегодня и завтра мне — вся остальная Греция и ещё Рим...
Ralenna, можно, конечно, попробовать выпендриться... но, боюсь, сочинять на все билеты ответы гекзаметром, да ещё выучивать — не в моей ситуации...
18.01.2010 в 16:12
А чего? Это п оповоду ставили или по поводу антигоны? У нас вообще с меня пошла хорошая традиция сдавать экзамен по зарубежке постановкой. И чего мы только за 5 лет не ставили! Сон в летнюю ночь Шекспира, Кукольный дом Ибсена, Волосы Вероники Фицджеральда... Это только навскидку - самые удачные и самые запоминающиеся)))
Мда... прям по Мандельштаму - "бессонница. Гомер. Тугие паруса. Я список кораблей прочел до середины"... А у меня на полочке Сафо лежит...
Про переводы Гом5ра и отражение в более поздней литеературе спрашивают? Нам Виктор Семенович толлько про это и рассказывал...
18.01.2010 в 16:32
isshi, блин, точно!..
нас вообще с меня пошла хорошая традиция сдавать экзамен по зарубежке постановкой.
Во даёте!
Про переводы Гом5ра и отражение в более поздней литеературе спрашивают? Нам Виктор Семенович толлько про это и рассказывал...
Не, нас, надеюсь, вообще сильно мучать не будут. Краткое содержание, переодизация, и, в принципе, всё. Хотя лекции были замечательные
18.01.2010 в 16:40
Да, преподы - светлая им память - ценили... нет уже в живых ни Камышева, ни Макаровой...
18.01.2010 в 18:22
18.01.2010 в 21:42
isshi, лучше бы только они. Знаешь, как бесит читать на каждой странице учебника цитаты из Маркса и Энгельса?.. Сначала меня забавляло, а теперь книжку просто выкинуть хочется, настолько просовеченная она!
Да, преподы - светлая им память - ценили... нет уже в живых ни Камышева, ни Макаровой...
Ralenna, ага
18.01.2010 в 22:16
18.01.2010 в 22:45
isshi, судя по фамилии — не сказал бы
«Она жена Лосева, а Лосев - ну, это Лосев. Знаешь такого?»
А как же! «А. Ф. Лосев — он филосеф!»
18.01.2010 в 23:14
18.01.2010 в 23:17
«А. Ф. Лосев — он филосеф!»
Ralenna
18.01.2010 в 23:17
18.01.2010 в 23:21
19.01.2010 в 02:01
isshi, ещё бы!