From streets to Stratosphere


URL
четверг, 09 июля 2015
02:50 Торжество технологий
Пошёл поваляться в ванной с планшетом. Вспомнил, что в последнем обновлении гугловского переводчика добавили возможность переводить тексты прямо в видоискателе, решил попробовать.
В общем, пока я не перефоткал все бутылочки, из ванны не вылез.

Google Translate, что ты делаешь
ахаха

изображение

продолжай?

@темы: Картинки, Весёлое, На Земле так много непонятного, мудрейший ПРОМТ

URL
воскресенье, 14 июня 2009
02:25 Космические Яйца (окончание)
Переводчик, потихоньку исправился: улавливаемые ляпы теперь стали появляться по одному через страницу — небывалая редкость! Зато переглючило наборщика...

«Я не сов сем понимаю, о чём вы говорите» — Сказал Мак Сим :D
«Люк сделал пузу между двумя глотками»
«Ты ведь он сказал, что ничего не мог поделать»


«Торопливая проверка показала в мозгу Граммела только обычный пресный вакуумм, ассоциировавшийся с обычными людьми»
«Дверь подключена ко мне персонально» — Даже представить страшно! :uzhos:
«Но до тех пор нет причин, почему бы нам не находиться в приятных отношениях» — Если бы так построил фразу гуманоид, а не имперский офицер, я бы не удивился...
«Им надо подружиться очень быстро, иначе ему и Лее не придётся беспокоиться о том, как выбраться отсюда, разве что в кусочках»
«Принцесса, не веря своим глазам, уставилась на нежного противника Люка» — а это что ещё за слэш, простите?!
«Он работал на операциях имперского правительства, потом где-то неделю назад ему всё это до чёртиков надоело и он стал всё ломать»
«Не старайся форсировать Силу» — ...И не наступай на мюмзиков
«Ступайте дальше, пока не наткнётесь на отрегулированный ручей» — Рррегуляторы, в седло!
«Робот, которого он держал за ногу, разлетелся на части почти так же, как человек»
Вот ещё... чудесное звучание, не правда ли:
«Над головой люка прозвучал выстрел, и он пригнулся, заколебавшись» — Ну заколебался он уже пригибаться!
«Халла направляла вездеход над болотом, сквозь кусты, мимо деревьев, беспечно игнорируя, где они будут мчаться...»
«Поднявшиеся в воздух десять метров передней части монстра упали, как огромное белое дерево» — Брутально, однако...
«Они миновали отверстие в потолке пещеры. Через него лилась вода, исчезая в бездонном пруду, а для всего мира это выглядело, как обычный участок водопровода с открытой центральной секцией» — Вот мы и определили основную профессию переводчика: ассенизатором он был!
«некоторые из них выглядели, как грибы на консолях» — Вы можете это себе представить?..
«Затем их глаза встретились, и этот взгляд мог пройти через световые годы»
«Согнувшись, Принцесса кричала, прижав к лицу стиснутые руки. Этот приглушённый стон продолжался несколько минут. Когда он прекратился, она оглянулась на Люка, но не извинилась.»
«Это была несчастная, он безвыходная ситуация»
«Все они были стройными, и каждый был покрыт прекрасным серым пухом» — Прекрасно, не правда ли?
«— Похоже, племенами ковеев правит триумвират, — объяснила Халла. — Вон те жизнерадостные мальчики в шляпках. Я им только что сделала предложение» — Сразу троим?!!
«Пальцы скользили по бокам существа в попытке найти чувствительное место. Однако места, которые хотел бы ощупать Люк, большей частью были недосягаемы» — УБЕРИТЕ ОТ МЕНЯ ЭТУ КНИЖКУ!!! :lol::lol::lol:
«Спустя несколько мгновений экстаза, сияющая оболочка исчезла»
И не подумайте: это отнюдь не порнуха!

Представьте себе ситуацию: Главных героев взяли в плен местные первобытные гуманоиды. Люк еле-еле победил в ритуальной схватке туземца, еле остался жив. Теперь, по законам племени, вожди должны бы отпустить честну компанию, но
они что-то не торопятся. Лея нервничает, сомневаясь в их честности. А Люк, полузадушенный, чуть не утопленный и покусанный, изрекает следующее:
«Кроме того, нужны тысячелетия технического прогресса, чтобы общество свело понятие чести к абстрактной моральной банальности, не имеющей реального значения»

«Люк напряжённо следил за тем, как туземец извлёк из складок своего одеяния острый нож..., чтобы потом расслабиться, увидев, что нож понадобился только для того, чтобы разрезать путы...»
«...но тем не менее проглотил достаточное количество пищи, чтобы это удовлетворило их хозяев, стремившихся всячески им угодить, и при этом сохранить всю еду у себя в желудке»— Без комментариев.

Крайне порадовало слово «полугоблин»!

Ну и, конечно, как без замечательных эпитетов?
«— Связь устанавливается, — безлично объявил компьютерный голос.»

Но больше всех досталось, естественно, лорду Вейдеру, которого на этот раз окрестили «Тёмным повелителем Сита» — «И мочалок командир...»
«Она изо всех сил пыталась сфокусировать прицел на... фигуре, закованное в чёрное» — И это тоже о нём, да... :-(
А ещё у Вейдера была «гротескная дыхательная маска»...
Я уж не говорю о его «TIE-Fighter'е», который тут был назван «тайским истребителем»!!!

«С пистолетом в руке она бросилась за ним, чтобы принять участие в рукопашной схватке» — Помните третьих «Пиратов»: «Ими можно бить по голове...»

Да, там ещё и патетики под конец прибавилось:
«Когда оследняя капля крови застыла на полу пещеры в чёрную корку, беглецы собрались вместе, чтобы решить, что им делать дальше» — До этого момента они честно ждали: когда же последняя капля крови застынет...
«Она ударила рукой по сухому воздуху пещеры»

Но есть, однозначно, и положительные моменты. Например, у меня появилась фраза, которую я готов внести в цитатник:
«Меня оскверняет ваше существование»

Ещё кошмарики:
«Хин и Ки шли по бокам Халлы, когда она направилась к входу в храм» — Бедная Халла...
«На секунду у него мелькнула мысль, что Лея недалека от истины, потом он отбросил её.»
«Люк встал, ринулся к Тёмному повелителю, затем атаковал возвышавшуюся над ним чёрную фигуру» — Интересно, что же за фигура возвышалась над повелителем?..

И на этом всё. Не буду особо распространяться, касательно сюжета (не хочу портить впечатление Сатори), но он меня тоже убил. Особенно развязка.
Бедный Дартушка...

Всё, уважаемые ПЧ, больше я вас тероризировать этой мутотенью.

@темы: Бред, Звёздные Войны, мудрейший ПРОМТ

URL
вторник, 09 июня 2009
20:07 Космический Яйца (главы 3 и 4)
То ли я окончательно примирился со стилистикой, то ли она более-менее исправилась... Зато теперь у меня снова появились претензии к сюжету.
Я не великий знаток матчасти «Звёздных Войн», и не могу точно сказать, регулируются ли толщина лезвия у светового меча что длина регулируется — это точно, достаточно вспомнить ковыряльник Йоды, но это не столь важно.
Меня позабавило следующее: Люк и Лея попадают в имперский шахтёрский городок. Опасаясь, что после уничтожения Звезды Смерти (описываемое время — между IV и V эпизодами) их физиономии стали известны на всю галактику, они пытаются слиться с толпой. Люк ворует в магазине шахтёрскую одежду, и вот они, замаскировавшись, идут по улице, всего сторонятся, боятся, что кто-нибудь их узнает... А то что за сзади два робота плетутся — так это фигня!
Или ещё момент:
Заходят они в кабак, дыру, похлеще бара в Мос-Айсли. И дальше происходит следующее:
«Люк чуть не задохнулся от миазмов, источаемых дымом наркотиков и других веществ и с трудом удержался от кашля.
— В чём дело? — Принцесса забеспокоилась, хотя на неё воздух не оказал ни малейшего воздействия. — На тебя люди смотрят
— Это... воздух, — объяснил Люк, изо всех сил стараясь дышать нормально. — Что-то в нём такое... И даже больше, чем что-то.
Принцесса коротко рассмеялась: — Слишком много для тебя, пилот-истребитель?
Люку было не стыдно признаться в этом. Когда он снова обрёл дыхание, он сказал: — Видишь ли, Лея, внутри я всё тот же деревенский мальчишка. У меня не такой уж большой опыт в утончённых развлечениях.
Лея оценивающе втянула воздух: — не сказала бы, что эти ароматы такие уж утончённые. Густые — да, но не утончённые.
»
Выходит, парню с хутора от запаха наркоты становится худо, а принцессе — хоть бы что... Интересно!..

Ещё в плане матчасти очень понравилось то, как из уст Леи звучат слова «О'кей» и «каталажка». По поводу того мог ли Люк выговорить «Допустим, чисто в дискуссионном плане...» можно ещё поспорить. Хоть он и с фермы, а дураком-то никогда не был, и образование какое-никакое должен был, наверное, иметь... Не знаю, в общем.

А так, эпитеты продолжают радовать:
«Существо издавало мяукающие умоляющие звуки высоким, серебристым голосом»

И предложения весёлые никуда не делись:
«Чтобы показать тебе, что всё, что я говорю, серьёзно, держи его у себя»
«Люк старался рассмотреть этот персонаж»
«Вселенная набита людьми, которые погибли из-за того, что не верили в предположения»
В четвёртой главе Далёкая-Далёкая Галактика опять разжилась новыми элементами:
«Обладатель усиков, подстриженных на маньчжурский манер» Это, наверное, планета там есть такая — Маньчжурия...
«После спартанского камня внутри и снаружи сибаритское убранство этой комнаты подействовало, как шок» и Спарта — тоже...
Правда автор потом пытался оправдаться и вернуть-таки читателя в реалии Вселенной Лукаса. Так что руку какому-то негодяю Люк всё-таки отрубил :D

А ещё внезапно появился Agnst...
«Люк знал, что, к счастью, Принцессе было слишком больно, чтобы фыркать от смеха»

И последнее, что хотелось бы отметить: то ли вещь сия писана была до выхода на экраны эпизода VI, то ли автор его не смотрел, то ли посмотрел и ничего не понял. Ибо невнятная старуха, обладающая Силой, таковую в Люке унюхала, а в Лее — нет. При том, что способности у последней какие-никакие, но были (см. эпизод V), пусть даже и Джедаем ей, возможно, никогда не стать. И то вопрос спорный.

Что ж, читаю дальше...

@темы: Бред, Звёздные Войны, мудрейший ПРОМТ

URL
02:03 Космические Яйца (глава вторая)
Честно говоря, дальше пошло лучше. Не, знаю, может быть, я просто привык, но вопиющие ляпы стали попадаться реже. И даже появился юмор.
«Истребитель... не проваливался. Это означало, что Люк, возможно, сможет идти по земле. Это было для него большим утешением, поскольку без корабля его способности летать были весьма скромными»
«Корабль приземлился в буквальном смысле слова»

Я уже было расслабился, и стал читать всё это, как почти адекватную интересную книжку, но тут пришёл Промт:
«Люку пришло в голову, что можно было бы встать на носу корабля и покричать, но он решил, что лучше сначала засечь её корабль визуально»
«Люк схватился за ветки для равновесия» Это такие ветки специальные. Для равновесия.
«Скромный хвостик был голым, как у крысы»
«Что бы там ни было: движение веток в кустарнике, Сила или старомодное предчувствие, но даже Бен Кеноби вынужден был бы признать, что у Люка был единственный шанс найти Принцессу» Согласование и эпитеты по-прежнему на высоте

Добило следующее:
«Её корабль лежал прямо вдоль пути» Что-то это как-то невесело, право...

«Дождь-изморось-туман стал менее упорным» Переводчик никак не мог определиться...
«Случались редкие мгновения, почти чистые и сухие, но он всё же тратил много энергии, регулярно вытирая капли собиравшейся воды со лба и щёк» Всё случается. И сухие и чистые мгновения — тоже...
«Если существо пыталось вас съесть, схватить в когти или проглотить каким-либо другим способом, были другие вещи, поглощавшие всё внимание»
«Это был большой пушистый тёмно-коричневый шар с телом, покрытым пятнами и полосами зелёного цвета, размером примерно с метр в диаметре» Такое даже комментировать рука не поднимается
«Что если... этот мир лишён не только механизмов, но и удобств для путешественников из органического вещества?» Просто кошмар.

И снова перл:
«Неловко прижатая к нему Принцесса, казалось, не замечала их близости»

«занялся гипервентиляцией лёгких» Думаю, переводчик имел в виду — «отдышался».
Ещё где-то проскользнуло «Чёрт побери», что смотрелось так же комично, как в одном переводе толкиеновского «Хоббита» — «Боже мой!» Хотя, это всё совершенные мелочи по сравнению со следующим:
«Он обнаружил, что быстро поворачивается» И как это он обнаружил?..
«Люк и роботы соорудили прикрытие от дождя, натянув два плаща между обоими массивными корнями»
«...звукам ночи, хором звучавшим вокруг них»

«Люк склонился ниже, ища спасения от влажной зелени болота в этих гипнотизирующих алых губах» Такому надо NC-17 давать...

«Это было похоже на парад демонов, топавших прямо у земной поверхности»
«Нам надо разработать план, как украсть смену одежды»

И на закуску:
«Вскоре люк получил возможность обернуться и одобрительно обозреть её внешность»

Продолжение, естественно, следует ;)

@музыка: "То ли ещё будет"

@настроение: :-D

@темы: Звёздные Войны, мудрейший ПРОМТ

URL
понедельник, 08 июня 2009
21:04 Космические Яйца
Да, читаемая мной в данный момент вещь имеет такое же отношение к «Звёздным Войнам», как и пародия Мэла Буркса. Разве что последний снимал умышленно комедию, а это имеет потуги на серьёзность...
Переводчик, или тот, кто постеснялся подписаться своим именем, но не постеснялся подписаться «Алан Дин Фостер», а скорее всего — оба, УБЕЙТЕСЬ ВЕНИКОМ!!! В жизни не поверю, что автор «Чародея с гитарой» и сценария «Новой надежды» написал так и такое.
Прочитав первые две страницы понял: нет, это надо читать с карандашом. И продолжил, уже вооружившись упомянутым орудием письма. На данный момент осилил первую главу.
И вот что нарыл:

В начале хочу отметить замечательные эпитеты:
«Жизнерадостное "бип" коренастого робота» (это об R2D2)
«он помог уничтожить надменную боевую станцию, тайно построенную Правителем Моффом Таркином и его верным адъютантом Дартом Вейдером» КЕМ был Вейдер?!!
«глянцевитый истребитель с крыльями в виде буквы Y» Звездолёт с крыльями в виде буквы Y — это «Y-wing», и он — бомбардировщик!
А я ещё фанфики по «Звёздным» боюсь писать из-за незнания матчасти. Вот человек не знает, а пишет. :-(
Ещё крайне порадовала характеристика C-3PO: «робот и приятель Арту» Арту - это R2,если кто не понял.
Едем дальше.
«Когда бы Люк не смотрел на неё, все его чувства вскипали в нём, как суп, слишком долго стоявший на огне, независимо от того, разделял ли их почти полный вакуум, как теперь, или расстояние вытянутой руки в каком-нибудь конференц-зале» чувства, разделённые вакуумом — это круто!
Кстати, там помимо супа, ещё сравнения обалденные есть: «Слегка клонясь в сторону, как хромой верблюд в песчаную бурю, истребитель продолжал падение» вы когда-нибудь встречали во Вселенной Лукаса упоминания о верблюдах? Теперь они там есть.
«правящий Совет правительства»
«У роботов не бывает космической болезни»
«Люк рванулся, стараясь попасть в ритм её скольжения» это о двух падающих звездолётах, между прочим!
«Впереди воздвигнулась зелёная цветущая волна и накрыла его темнотой»

А некоторые предложения великолепно согласованы:
«Я уверена, что в такой населённой системе, как эта, любой мир, где есть атмосфера, пригодная для дыхания, должен быть оснащён средствами срочного ремонта» 4 раза перечитывал, пока въезжал. А это прямая речь!
Но если бы это была единственная проблема реплик персонажей...
Вы можете себе представить, как принцесса Лея пилотирует бомбардировщик и при этом произносит следующее: «Мой двигатель левого борта начинает генерировать неравные импульсы радиации». Думаю, даже Соло бы так не смог!
И я уже не говорю про замечательную логику автора, примеров которой, я, к сожалению, не могу привести, ибо в этом случае придётся цитировать целые абзацы.
В общем, я закончил читать на фразе: «Внимание Люка было отвлечено какой-то штукой, взорвавшейся на верхней панели».
Н-да, продолжение следует...

@настроение: офигеваю

@темы: Звёздные Войны, мудрейший ПРОМТ

URL